1. IDENTIDAD DEL TITULAR DEL WEB IDENTITY OF THE OWNER OF THE WEB

La identidad y demás información acerca de la compañía titular del Web se establece en el apartado "Contacto " accesible en la HomePage del presente sitio Web y de cada Web perteneciente a Castillo Menorca. The identity and other information about the company's website states under "Contact" accessible on the homepage of this site and every Web site belonging to Castillo Menorca.

2. ACEPTACIÓN DE LAS CONDICIONES DE USO ACCEPTANCE OF TERMS OF USE

Las presentes Condiciones (en adelante denominado como Aviso Legal) tienen por objeto regular el uso de este sitio Web que su titular pone a disposición del público en la presente URL. These Conditions (hereinafter referred to as Legal Notice) are aimed at regulating the use of this website that the owner makes available to the public at this URL.

La utilización del sitio Web por un tercero le atribuye la condición de Usuario y, supone la aceptación plena por dicho Usuario, de todas y cada una de las condiciones que se incorporan en el presente Aviso Legal. Use of the Website by a third given the condition of User, and implies full acceptance by the user of each of the conditions that are incorporated in this Legal Notice.

El titular del Web puede ofrecer a través del Web, servicios o productos que podrán encontrarse sometidas a unas condiciones particulares propias que, según los casos, sustituyen, completan y/o modifican las presentes Condiciones, y sobre las cuales se informará al Usuario en cada caso concreto. The owner of the Web can offer over the Web, services or products which may be subject to special conditions themselves which, in each case, substitute, complete and / or modify these Terms, and for informing the user in each case.

3. USO CORRECTO DEL SITIO WEB PROPER USE OF THE WEBSITE

El Usuario se compromete a utilizar el Web, los contenidos y servicios de conformidad con la Ley, el presente Aviso Legal, las buenas costumbres y el orden público. The User agrees to use the Web, content and services in accordance with the Act, this legal notice, morality and public order. Del mismo modo, el Usuario se obliga a no utilizar el Web o los servicios que se presten a través de él con fines o efectos ilícitos o contrarios al contenido del presente Aviso Legal, lesivos de los intereses o derechos de terceros, o que de cualquier forma pueda dañar, inutilizar o deteriorar el Web o sus servicios, o impedir un normal disfrute del Web por otros Usuarios. Similarly, the User undertakes not to use the Website or services rendered by him or for unlawful purposes or contrary to the contents of this Legal Notice, harmful to the interests or rights of others, or in any so could damage, disable, or impair the Website or its services or prevent a normal enjoyment of the Web by other users.

Asimismo, el Usuario se compromete expresamente a no destruir, alterar, inutilizar o, de cualquier otra forma, dañar los datos, programas o documentos electrónicos y demás que se encuentren en la presente sitio Web. Furthermore, the User expressly undertakes not to destroy, alter, disable, or otherwise, damage data, programs or other electronic documents that are on this website.

El Usuario se compromete a no obstaculizar el acceso de otros usuarios al servicio de acceso mediante el consumo masivo de los recursos informáticos a través de los cuales el titular del Web presta el servicio, así como realizar acciones que dañen, interrumpan o generen errores en dichos sistemas. You agree not to impede the access of other users to access service through the mass consumption of computing resources through which the owner of the Web provides the service, as well as actions that cause damage, interrupt or generate errors in these systems.

4. PROPIEDAD INTELECTUAL E INDUSTRIAL INTELLECTUAL PROPERTY

Todos los derechos de propiedad industrial e intelectual de este sitio Web y de las distintas páginas web pertenecientes al mismo, así como de los elementos contenidos en el mismo y en sus páginas web (incluidos, con carácter enunciativo que no limitativo, el diseño gráfico, código fuente, logos, contenidos, imágenes, textos, gráficos, ilustraciones, fotografías, bases de datos y demás elementos que aparecen en la Web), salvo que se indique lo contrario, son titularidad exclusiva del titular del Web o de terceros. All rights of intellectual property of this website and the various web pages belonging to it, and the elements contained in it and on their websites (including, by way of example not limitative, graphic design, video, logos, content, images, text, graphics, illustrations, photographs, databases and other items that appear on the Web), unless otherwise stated, are the exclusive property of the owner of the site or third parties. En este sentido, el titular de este sitioWeb hace expresa reserva de todos los derechos. In this sense, the owner of this website makes an express reservation of all rights.

Igualmente, todos los nombres comerciales, dominios, marcas o signos distintivos de cualquier clase contenidos en el sitio Web y sus páginas webs, están protegidos por la Ley. Similarly, all trade names, domain names, trademarks or logos of any kind on the web site and its websites are protected by law

El titular del Web no concede ningún tipo de licencia o autorización de uso público y/o comercial al Usuario sobre sus derechos de propiedad intelectual e industrial o sobre cualquier otro derecho relacionado con este sitioWeb, sus páginas webs y los servicios ofrecidos en las mismas. The owner of the Web does not grant any license or authorization to use public and / or commercial users of their rights to intellectual property or other right related to this website, its websites and services offered by them. El Usuario única y exclusivamente podrá acceder a tales elementos y servicios para su uso personal y privado, quedando, por tanto, terminantemente prohibida la utilización de la totalidad o parte de los contenidos de este Web y páginas webs pertenecientes al mismo con propósitos públicos o comerciales, su distribución, comunicación pública, incluida la modalidad de puesta a disposición, así como su modificación, alteración o descompilación a no ser que para ello se cuente con el consentimiento expreso y por escrito del titular del Web. The User may only access such items and services for personal and private use, and thus, strictly prohibited the use of all or part of the contents of the Web sites and pages belonging to the same public or commercial purposes distribution, public communication, including the means of making available, as well as its modification, alteration or decompilation unless this would have the express written consent of the owner of the Web.

Por ello, el Usuario reconoce que la reproducción, distribución, comercialización, transformación, y en general, cualquier otra forma de explotación, por cualquier procedimiento, de todo o parte de los contenidos de este sitio Web y sus páginas webs constituye una infracción de los derechos de propiedad intelectual y/o industrial del titular del Web o de los titulares de los mismos. Therefore, the User acknowledges that the reproduction, distribution, marketing, processing, and any other form of exploitation, by any means, all or part of the contents of this website and its websites is a breach of intellectual property rights and / or the holder of the industrial site or the holders thereof.

5. RÉGIMEN DE RESPONSABILIDAD SCHEME LIABILITY
5.1. Responsabilidad por el Uso del sitio Web Responsibility for the Use of Web Site

El Usuario es el único responsable de las infracciones en las que pueda incurrir o de los perjuicios que pueda causar por la utilización del Web, quedando el titular del Web, sus socios, empresas del grupo, colaboradores, empleados y representantes, exonerados de cualquier clase de responsabilidad que se pudiera derivar por las acciones del Usuario. The User is solely responsible for the infractions in which he may incur or damage that may cause by using the Web, leaving the owner of the Web, its partners, group companies, partners, employees and representatives, exempt any class liability that may arise by the actions of the user.

El titular del Web empleará todos los esfuerzos y medios razonables para facilitar información actualizada y fehaciente en el Web, no obstante, el titular del Web no asume ninguna garantía en relación con la ausencia de errores, o de posibles inexactitudes y/u omisiones en ninguno de los contenidos accesibles a través de este Web. The owner of the Web and use all reasonable efforts to provide reliable and updated information on the Web, however, the owner of the site assumes no assurance regarding the absence of errors or possible inaccuracies and / or omissions in any the content accessed through this website.

El Usuario es el único responsable frente a cualquier reclamación o acción legal, judicial o extrajudicial, iniciada por terceras personas contra el titular del Web basada en la utilización por el Usuario del Web. The User is solely liable for any claims or legal action, judicial or extrajudicial, initiated by third parties against the owner of the Web based on the User's use of the Web. En su caso, el Usuario asumirá cuantos gastos, costes e indemnizaciones sean irrogados al titular del Web con motivo de tales reclamaciones o acciones legales. In your case, you assume any costs, damages and costs are incurred by the owner of the Web because of such claims or legal actions.

5.2. Responsabilidad por el funcionamiento del Web Responsibility for the operation of the Web

El titular del Web excluye toda responsabilidad que se pudiera derlivar de interferencias, omisiones, interrupciones, virus informáticos, averías telefónicas o desconexiones en el funcionamiento operativo del sistema electrónico, motivado por causas ajenas al titular del Web. The owner of the Web excludes all liability that could be interfering derlivar, omissions, interruptions, computer viruses, telephone breakdowns or disconnections in the operation of the electronic system, due to causes beyond the owner's site.

Asimismo, el titular del Web también excluye cualquier responsabilidad que pudiera derivarse por retrasos o bloqueos en el funcionamiento operativo de este sistema electrónico causado por deficiencias o sobre carga en las líneas telefónicas o en Internet, así como de daños causados por terceras personas mediante intromisiones ilegitimas fuera del control del titular del Web. Also, the owner of the Web also excludes any liability arising from delays or blockages in the operation of this electronic system caused by deficiencies or overload the telephone lines or the Internet, as well as damage caused by third parties through illegitimate outside the control of the owner of the Web.

El titular del Web esta facultado para suspender temporalmente, y sin previo aviso, la accesibilidad al Web con motivo de operaciones de mantenimiento, reparación, actualización o mejora. The owner of this site may temporarily suspend, without notice, access to the web due to a maintenance, repair, upgrade or improvement.

5.3. Responsabilidad por links Liability for links

Los enlaces o links contenidos en el Web y las páginas webs pertenecientes al mismo pueden conducir al Usuario a otros Webs gestionados por terceros. The links contained in the Web sites and pages belonging to it can lead users to other websites operated by third parties.

El titular del Web declina cualquier responsabilidad respecto a la información que se halle fuera del Web y sus páginas webs, ya que la función de los links que aparecen es únicamente la de informar al Usuario sobre la existencia de otras fuentes de información sobre un tema en concreto. The owner of the site disclaims any responsibility for the information that is outside of the Web and their websites, since the function of the links that appear only to inform the user about the existence of other sources of information on a topic concrete.

El titular del Web queda exonerado de toda responsabilidad por el correcto funcionamiento de tales enlaces, del resultado obtenido a través de dichos enlaces, de la veracidad y licitud del contenido o información a la que se puede acceder, así como de los perjuicios que pueda sufrir el Usuario en virtud de la información encontrada en la Web enlazada. The owner of the Web is relieved of any responsibility for the proper functioning of such links, the results obtained through these links, the veracity and legality of the content or information that can be accessed, and the harm it may suffer Users under the information found on the web link.

6. POLÍTICA RESPECTO A LOS DATOS PERSONALES OBTENIDOS A TRAVÉS DEL WEB POLICY REGARDING THE PERSONAL INFORMATION OBTAINED THROUGH THE WEB

6.1. A través de formularios Through forms

Sin perjuicio de lo previsto en lo indicado en cada uno de los formularios del sitio Web y sus páginas webs, cuando el Usuario facilite sus datos de carácter personal está autorizando expresamente al titular del Web al tratamiento de sus Datos Personales para las finalidades que en los mismos se indiquen. Without prejudice to what is indicated in each of the forms of the web site and its websites, when you provide your personal information is expressly authorized by the owner of the Web to the processing of your Personal Information for purposes that the indicating same.

El Usuario o su representante podrá ejercitar sus derechos de acceso, rectificación, cancelación u oposición, mediante solicitud escrita y firmada dirigida al domicilio indicado en el apartado "Quiénes somos" del presente Web. The user or his representative may exercise their rights of access, rectification, cancellation or opposition by sending a signed written request to the address listed in the "About us" from this web site.

6.2. A través de Cookies Through Cookies

Este Web utiliza cookies. This site uses cookies. Los cookies son pequeños ficheros de datos que se generan en el ordenador del usuario y que nos permiten conocer la siguiente información: Cookies are small data files that are generated in the user's computer and allow us to know the following information:

* La fecha y la hora de la última vez que el usuario visitó nuestro Web. * The date and time of the last time you visited our site.
* Elementos de seguridad que intervienen en el control de acceso a las áreas restringidas. * Security elements involved in controlling access to restricted areas.
* El identidficador encriptado del usuario en nuestra base de datos * The user identidficador encrypted in our database
* El login del usuario * The user login
* La fecha del servidor y la fecha local del cliente * The date of the server and the client's local time
* El idioma por defecto * The default language

El Usuario tiene la opción de impedir la generación de cookies, mediante la selección de la correspondiente opción en su programa Navegador. The user has the option of blocking the generation of cookies by selecting the appropriate option in your browser.

6.3. Confidencialidad Confidentiality

El titular del Web se compromete al cumplimiento de su obligación de secreto de los datos de carácter personal y de su deber de guardarlos de forma confidencial y adoptará las medidas necesarias para evitar su alteración, pérdida, tratamiento o acceso no autorizado, habida cuenta en todo momento del estado de la tecnología. The owner of the Web is committed to fulfilling its obligation of secrecy of personal data and its duty to keep it confidential and will take the necessary steps to prevent its alteration, loss, or unauthorized access, bearing in mind at all when the state of technology.

7. OBSERVACIONES DEL USUARIO USER COMMENTS

El Usuario garantiza que la información, material, contenidos u observaciones que no sean sus propios datos personales y que sean facilitados al titular del Web a través del Web, no infringen los derechos de propiedad intelectual o industrial de terceros, ni ninguna otra disposición legal. The User guarantees that the information, material, content or comments that are not their own personal data and are supplied to the owner of the Web through the Web, do not infringe the rights of intellectual property of others, nor any other provision of law.

La información, materiales, contenidos, opiniones u observaciones que el Usuario facilite al titular del Web, se considerarán no confidenciales, reservándose el titular del Web el derecho a usarlas de la forma que considere más adecuada. The information, material, content, views or comments that you provide to the owner of the Web, are considered non-confidential, reserving the owner's right to use the Web the way it considers most appropriate.

8. MODIFICACIONES DE LAS CONDICIONES DE USO MODIFICATIONS TO TERMS OF USE

El titular del Web se reserva el derecho a modificar, desarrollar o actualizar en cualquier momento y sin previa notificación, las condiciones de uso del presente Web. The owner of the site reserves the right to modify, develop or update at any time without notice, conditions of use of this site. El Usuario quedará obligado automáticamente por las condiciones de uso que se hallen vigentes en el momento en que acceda al Web, por lo que deberá leer periódicamente dichas condiciones de uso. The user will automatically be bound by the terms of use, which are in force at the time you access the Web, so you should periodically read these conditions of use.

9. LEGISLACIÓN APLICABLE Y COMPETENCIA JURISDICCIONAL APPLICABLE LAW AND JURISDICTION

Todas las controversias o reclamaciones surgidas de la interpretación o ejecución del presente Aviso Legal se regirán por la legislación española, y se someterán a la jurisdicción de los Juzgados y Tribunales del domicilio del titular del Web. All disputes or claims arising from the interpretation or execution of this Legal Notice is governed by Spanish law and subject to the jurisdiction of the Courts and Tribunals of the owner of the Web.